Bibliography

Jürgen (Christofer Jürgen)
Uhlich

32 publications between 1989 and 2022 indexed
Sort by:

Works authored

Uhlich, Jürgen, Die Morphologie der komponierten Personennamen des Altirischen, Witterschlick, Bonn: Wehle, 1993. xxxv + 309 pp.

Works edited

Mac Cárthaigh, Eoin, and Jürgen Uhlich (eds), Féilscríbhinn do Chathal Ó Háinle, Inverin: Cló Iar-Chonnachta, 2012.

Contributions to journals

Uhlich, Jürgen, “When did nd become nn in which early Irish environments?”, Ériu 72 (2022): 1–32.  
abstract:

This article examines the various accentual environments in which clusters of nasal plus voiced stop were assimilated to an unlenited nasal, focusing principally on nd > nn. It is argued that the chronological differentiation offered in GOI between (a) Early Old Irish nd > nn in proclitics and (b) Classical Old Irish nd > nn in stressed words is not sufficient. Instead, the accentual status of each syllable surrounding the cluster needs to be considered separately, and the chronological sequence needs to be enlarged to three stages: (a) Early Old Irish nd > nn between two pretonic syllables, (b) Classical Old Irish nd > nn between a stressed and a post-tonic or between two post-tonic syllables, and (c) Middle Irish nd > nn between a pretonic and a stressed syllable, occurring specifically in the article form ind and nasalised nd-. Some apparent exceptions to (c), suggesting pre-Middle Irish assimilation in this environment, are redefined as properly belonging to environment (a), and the appendix presents a complete sample, with statistical analysis, of relevant spellings (mainly of the article) from four texts of different dates of composition as preserved in the late Middle Irish manuscript Lebor na hUidre.

abstract:

This article examines the various accentual environments in which clusters of nasal plus voiced stop were assimilated to an unlenited nasal, focusing principally on nd > nn. It is argued that the chronological differentiation offered in GOI between (a) Early Old Irish nd > nn in proclitics and (b) Classical Old Irish nd > nn in stressed words is not sufficient. Instead, the accentual status of each syllable surrounding the cluster needs to be considered separately, and the chronological sequence needs to be enlarged to three stages: (a) Early Old Irish nd > nn between two pretonic syllables, (b) Classical Old Irish nd > nn between a stressed and a post-tonic or between two post-tonic syllables, and (c) Middle Irish nd > nn between a pretonic and a stressed syllable, occurring specifically in the article form ind and nasalised nd-. Some apparent exceptions to (c), suggesting pre-Middle Irish assimilation in this environment, are redefined as properly belonging to environment (a), and the appendix presents a complete sample, with statistical analysis, of relevant spellings (mainly of the article) from four texts of different dates of composition as preserved in the late Middle Irish manuscript Lebor na hUidre.

Uhlich, Jürgen, “The poems of Blathmac”, Cambrian Medieval Celtic Studies 75 (2018): 53–77.
Uhlich, Jürgen, “Two unrecognised Philargyrius glosses”, Ériu 65 (2015): 127–136.
Uhlich, Jürgen, “Altirisch arae ‘Wagenlenker’, aithesc ‘Antwort’, keltische Präverbien auf *-i und die frühe Apokope von *-i”, Zeitschrift für celtische Philologie 57 (2009–2010): 141–160.
Uhlich, Jürgen, “Reviews, reviewers, and critical texts: a brief final response”, Cambrian Medieval Celtic Studies 57 (Summer, 2009): 75–79.
Uhlich, Jürgen, “Some textual problems in Rónán’s lament I: two quatrains concerning Echaid’s daughter (Fingal Rónáin lines 180-7)”, Ériu 56 (2006): 13–62.  
abstract:

This paper is the first of two that will deal with textual problems within the metrical passage in Fingal Rónáin known as Rónán's lament (FR, 11 168-92, 197-244). After briefly characterising the shortcomings of previous editions of this tale, the paper will address various questions of textual reconstruction and interpretation in quatrains 4 and 5 (11 180-7). As part of the discussion of quatrain 4, §111 of the paper will offer a sketch of the use of the subjunctive mood in subordinate temporal clauses with simultaneous time reference.

abstract:

This paper is the first of two that will deal with textual problems within the metrical passage in Fingal Rónáin known as Rónán's lament (FR, 11 168-92, 197-244). After briefly characterising the shortcomings of previous editions of this tale, the paper will address various questions of textual reconstruction and interpretation in quatrains 4 and 5 (11 180-7). As part of the discussion of quatrain 4, §111 of the paper will offer a sketch of the use of the subjunctive mood in subordinate temporal clauses with simultaneous time reference.

Uhlich, Jürgen, “Verbal governing compounds (synthetics) in Early Irish and other Celtic languages”, Transactions of the Philological Society 100:3 (December, 2002): 403–433.
Uhlich, Jürgen, “Kelten [Review of: Birkhan, Helmut, Kelten: Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur, Vienna: Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1997. xi + 1267 pp.]”, Cambrian Medieval Celtic Studies 39 (Summer, 2000): 65–74.  
comments: Review article
comments: Review article
Uhlich, Jürgen, “Einige britannische Lehnnamen im Irischen: Brénainn (Brenden), Cathaír/Catháer und Midir”, Zeitschrift für celtische Philologie 49–50 (1997): 878–897.
Uhlich, Jürgen, “On the fate of intervocalic *-u̯- in Old Irish, especially between neutral vowels”, Ériu 46 (1995): 11–48.
Uhlich, Jürgen, “Dov(a)- and lenited -b- in Ogam”, Ériu 40 (1989): 129–134.

Contributions to edited collections or authored works

Uhlich, Jürgen, “On the obligatory use of a nasalising relative clause after an adjectival antecedent in the Old Irish glosses”, in: Elliott Lash, Fangzhe Qiu, and David Stifter (eds), Morphosyntactic variation in medieval Celtic languages: corpus-based approaches, 346, Berlin, Online: De Gruyter Mouton, 2020. 195–238.
Uhlich, Jürgen, “Loch nEchach n-án: Nasalierungsübertragung in den altirischen Glossen und späteren Quellen”, in: Caoimhín Breatnach, Meidhbhín Ní Úrdail, and Gordon Ó Riain (eds), Lorg na leabhar: a Festschrift for Pádraig A. Breatnach, Dublin: National University of Ireland, 2019. 13–38.  
abstract:

Middle Irish cases like Loch nEchach n-án 'shining Loch nEchach' show nasalization of the final word of the phrase that cannot have been caused by the immediately preceding word. While frequently the second word is nasalized, too, the n- of n-án etc. cannot be analysed as 'doubled' from the preceding nEchach etc., contrast Old Irish cases in which the second word cannot be nasalized phonologically, as in dliged rechto ndǽ 'of the rules of the law of God', or the nasalization is clearly absent, as in déde didiu nand 'two things, then, are therein'. Therefore, the nasalization of the final word has rather been transferred directly from the headword. An analogous transference of nasalization is found across the numeral '2', cf. Middle Irish a (n)da n-ara 'their two charioteers'. This transference to the stressed final word of the phrase can be derived from the fact that '2' is proclitic, and comparison with Old Irish shows that in other contexts, too, nasalization was largely confined to the anlaut of stressed words. This explanation is applicable to words other than '2' by positing that any stressed word could become secondarily proclitic when followed by another word that carried the main stress of the entire phrase. This process of secondary de-stressing is frequently revealed elsewhere in Early Irish and later sources either orthographically or metrically. On this basis, various further Old Irish attestations with a nasalization that cannot be justified by the immediate context may be explained, such as i ndegaid n- 'after' with irregular nasalisation after the dative degaid.

(source: academia.edu)
abstract:

Middle Irish cases like Loch nEchach n-án 'shining Loch nEchach' show nasalization of the final word of the phrase that cannot have been caused by the immediately preceding word. While frequently the second word is nasalized, too, the n- of n-án etc. cannot be analysed as 'doubled' from the preceding nEchach etc., contrast Old Irish cases in which the second word cannot be nasalized phonologically, as in dliged rechto ndǽ 'of the rules of the law of God', or the nasalization is clearly absent, as in déde didiu nand 'two things, then, are therein'. Therefore, the nasalization of the final word has rather been transferred directly from the headword. An analogous transference of nasalization is found across the numeral '2', cf. Middle Irish a (n)da n-ara 'their two charioteers'. This transference to the stressed final word of the phrase can be derived from the fact that '2' is proclitic, and comparison with Old Irish shows that in other contexts, too, nasalization was largely confined to the anlaut of stressed words. This explanation is applicable to words other than '2' by positing that any stressed word could become secondarily proclitic when followed by another word that carried the main stress of the entire phrase. This process of secondary de-stressing is frequently revealed elsewhere in Early Irish and later sources either orthographically or metrically. On this basis, various further Old Irish attestations with a nasalization that cannot be justified by the immediate context may be explained, such as i ndegaid n- 'after' with irregular nasalisation after the dative degaid.

(source: academia.edu)
Uhlich, Jürgen, “Zum Artikelgebrauch beim Bezugswort eines Relativsatzes im frühen Irischen”, in: Dónall Ó Baoill, Donncha Ó hAodha, and Nollaig Ó Muraíle (eds), Saltair saíochta, sanasaíochta agus seanchais: A festschrift for Gearóid Mac Eoin, Dublin: Four Courts Press, 2013. 429–462.
Uhlich, Jürgen, “More on the linguistic classification of Lepontic”, in: Pierre-Yves Lambert, and Georges-Jean Pinault (eds), Gaulois et celtique continental, Geneve: Droz, 2007. 373–411.
Uhlich, Jürgen, “Zur sprachlichen Einordnung des Lepontischen”, in: Stefan Zimmer, Rolf Ködderitzsch, and Arndt Wigger (eds), Akten des zweiten deutschen Keltologen-Symposiums (Bonn, 2.–4. April 1997), 17, Tübingen: Niemeyer, 1999. 277–305.
Uhlich, Jürgen, “Die Reflexe der keltischen Suffixvarianten *-i̯o- vs. *-ii̯o- im Altirischen”, in: Martin Rockel, and Stefan Zimmer (eds), Akten des ersten Symposiums Deutschsprachiger Keltologen (Gosen bei Berlin, 8.–10. April 1992), 11, Tübingen: Niemeyer, 1993. 353–370.